<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>Lāngala - JAUNUMI</title>
        <link>http://langala.mozello.lv/sakums/jaunumi/</link>
        <description>Lāngala - JAUNUMI</description>
                    <item>
                <title>Валерьян Латгальский</title>
                <link>http://langala.mozello.lv/sakums/jaunumi/params/post/1241524/</link>
                <pubDate>Fri, 07 Jul 2017 09:31:00 +0000</pubDate>
                <description>&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;img src=&quot;//site-320170.mozfiles.com/files/320170/Valerjan_Ivanov_portret3-470x330.jpg&quot;&gt;&lt;br&gt;Человек с тремя родными языками&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;В век высоких технологий 
язык как научная дисциплина не выдерживает конкуренции с двоичным кодом.
 А между тем древнеримский поэт ПУБЛИЙ писал: «Речь — образ души». Не 
глаза, а именно речь. Ведь в начале было слово…&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;&lt;b&gt;Лариса ЩЕБРЕНКО&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;Валерьян ИВАНОВ — человек, у
 которого три родных языка. По фамилии он русский, по паспорту — латыш, 
по рождению — латгалец. Журналист, филолог, писатель. Написал книгу, за 
которую еще не раз намотает нервы на кулак, но это труд его жизни — 
историко-лингвистическое исследование под грозным названием «Этноцид 
латгальцев в Латвии».&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;Свой 57-й день рождения 
Валерьян отметил молодецки: ночью проверял школьные тетрадки и готовился
 к собственному экзамену в университете, поскольку годом раньше стал 
учителем… и сам снова пошел учиться.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;— В возрасте Христа я 
осознал не только своеобразие, самобытность, архаичность, но и научную 
ценность моего родного, запрещаемого властями и отрицаемого официальной 
наукой латгальского языка. И почувствовал внутреннюю готовность сделать 
что-то полезное для моего уничтожаемого народа, простите за высокопарные
 слова, — говорит Валерьян Иванов.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;&lt;b&gt;Латгалия — малая Индия&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;&lt;b&gt;— Какими словами вы начали бы свою автобиографию?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;— Родился у самой восточной
 границы Латвии — в латгальской деревне Козино Вилякского края. Прежде 
это был Балвский район Латвийской ССР, еще раньше — тот самый спорный 
Абренский или Пыталовский район. Наш дом от границы отделяли лужок и 
небольшая рощица. Летом я там пас скотинку, а осенью мы с отцом ходили в
 Россию по грибы. Если бы у Сталина, когда он проводил линию по карте, 
дрогнула рука, я родился бы в России. И как знать, судьба сложилась бы 
иначе…&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;&lt;b&gt;— Откуда такое бережное отношение к языку?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;— Я с детства наблюдал 
такую странность: зная русский, я понимал по-украински и по-белорусски, 
тем не менее для всего мира это были отдельные языки. А латыши в упор не
 понимали моей латгальской речи, но называли ее диалектом. Особенно это 
резало слух на филологическом факультете Латвийского университета, 
который я окончил по специальности «журналистика». В зрелом возрасте 
пришло желание разобраться в этом по-научному. Поэтому в середине 90-х я
 поступил в магистратуру, чтобы изучить диалектологию и найти ответ на 
вопрос: кто же я такой, латгалец, на самом деле? И что такое мой 
латгальский язык?&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;&lt;b&gt;— И как, разобрались? Нашли?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;— Нашел! Я выяснил, что 
латгальская речь помимо своеобразной лексики содержит большое количество
 фонетических, морфологических, синтаксических особенностей, характерных
 для языка, а не для диалекта. Я понял, что причины, по которым 
латышские власти не признают латгальский самостоятельным языком, чисто 
политические, а не научные. Но мне дали понять, что в демократической 
Латвии даже написать в магистерской работе формулировку «латгальский 
язык» вместо «латгальского наречия» не позволят…&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;&lt;b&gt;— Основная мысль вашей книги?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;— В книге я огласил научные
 доказательства древности и самобытности латгальского языка, с которыми 
каждый может ознакомиться на сайте www.langala.mozello.lv. В их числе — 
самый главный аргумент, которого в середине 90-х у меня еще не было: 
потрясающая близость латгальского языка… и санскрита. Поразительное 
сходство славянских и балтийских языков с древним языком индийских вед 
лингвисты подметили еще полтора века назад, но ни у кого не достало 
терпения взять санскритский словарь и построчно сравнить санскритскую 
лексику если уж не с латгальской, то хотя бы с русской или литовской.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;Я это сделал. Получился 
Санскрито-латгальский сопоставительный словарь, содержащий более 5000 
слов, которые на латгальском языке произносятся так же или почти так же,
 как на санскрите (записанном около 4000 лет назад), и означают точно те
 же или близкие понятия. Столь значительного количества общей с 
санскритом лексики нет ни в одном (за исключением, возможно, русского) 
из европейских языков, включая древнегреческий и латынь.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;Последние, как известно, 
объявлены официальной наукой языками — прародителями всех современных 
индоевропейских языков, включая балто-славянские. Но в этом случае 
латгальский язык никак не должен содержать больше санскритских 
лексико-семантических аналогов, чем латынь и греческий. Тем не менее — 
содержит. Таким образом, первый вывод: результаты моего исследования 
опровергают догму евроцентристского происхождения балто-славянских 
языков и народов.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;&lt;b&gt;— А как это касается взаимосвязи латгальского и латышского языков?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;— Мой словарь пролил свет и
 на взаимоотношения латгальского и латышского, ради чего, собственно, и 
затевалась работа. В тех случаях когда латышские и латгальские слова 
похожи и при этом у них имеется общий аналог в санскрите, в 95 процентах
 случаев латгальская словоформа по звучанию и смыслу оказывается ближе к
 санскритскому аналогу, нежели латышская.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;Но такого быть не должно, 
если права официальная балтистика и если латгальский язык — это диалект 
латышского (то есть более поздняя форма языка). Однако это факт. Может, 
теперь латышские филологи докажут, что не только латгальский, но и 
санскрит тоже образовался из видземского наречия латышского языка? Этот 
факт доказывает антинаучность и политическую ангажированность 
утверждений латвийской правящей верхушки о приоритете латышского. На 
самом деле более верным будет утверждение, что современный латышский — 
это искусственный диалект латгальского…&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;&lt;b&gt;— Лотман писал, что в языке
 зашифрован культурный код нации. Нейролингвисты доказали, что язык 
относятся к высшей нервной деятельности человека. Без языка мы Маугли. 
Но, может быть, Маугли был счастлив вдали от «высшей нервной 
деятельности»?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;— Не исключаю. Поэтому на 
баррикады никого не зову и прошу не приписывать моей книге политику — 
это научный труд. Латгальцы должны сами решить, нужно им это или нет. То
 же касается литовцев и русских, чья история в свете выявленных мною 
языковых фактов тоже выглядит иначе: нужна нам историческая правда или 
нет?&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;Если нужна, то давайте 
дальше искать ее вместе, ведь я затронул только вершину айсберга. Если 
нет — что ж, буду копать один. Потому что мне это нужно. Нужно, чтобы 
жили мой народ, мой родной латгальский язык, моя оболганная великая 
русская, балто-славянская цивилизация, из которой мы все выросли…&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;&lt;b&gt;«Мои университеты»&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;&lt;b&gt;— Как у крестьянского мальчишки родилась мысль стать журналистом?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;— В университете на курсе 
за малыми исключениями мы были рабоче-крестьянскими детьми, мнившими 
себя без пяти минут интеллигенцией, поскольку полагали, что вузовский 
диплом — это и есть удостоверение интеллигента. Преподаватель Абрам 
Клецкин охладил наш пыл, заявив: «Интеллигент начинается только в 
третьем поколении».&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;Советская власть давала 
детям из народа широкие возможности для образования, но пользовались ими
 не все. Какая сила меня оторвала «от сохи»? Сегодня ответ на такие 
вопросы модно искать в реинкарнации. Мне недавно сказали, что в одной из
 прежних жизней я был тамплиером — значит, образованным парнем. И был 
якобы за это сожжен на костре. Будем считать, что моя тяга к 
журналистике и лингвистике идет из прошлых жизней…&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;&lt;b&gt;— На каком языке вы писали дипломную работу?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;— Мой родной язык — 
латгальский. Позже такими же родными для меня стали латышский и русский,
 который по окончании латышской школы «родным» еще не был: на журфаке 
МГУ, куда в 1978 году я пытался поступить, у меня в сочинении 
обнаружили-таки три ошибки, из-за чего пришлось вернуться в Ригу, в ЛГУ.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;Но русский оттачивал в 
России: после третьего курса на журналистской практике оказался в 
Западной Сибири, у нефтяников, а второе лето провел на Дальнем Востоке —
 среди строителей Байкало-Амурской магистрали (БАМ). В редакции мне 
назначали небольшую ставку, следовательно, я должен был писать — 
отлынивать не мог. С другой стороны, доводя мои материалы до ума, со 
мной вынуждены были возиться редакторы — опытные журналисты.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;Они чиркали мою писанину, 
приговаривая: «Это не русский язык!» — «А какой же?» — ерепенился я. «Не
 знаю! — с отчаянием отвечал редактор бамовской малотиражки «Мосты 
магистрали» Владимир Лятычевский. — Но по-русски так не говорят!» И 
бессердечно вымарывал мои выстраданные «гениальные» формулировки почем 
зря. У меня сердце кровью обливалось, зато все правки, лексику, стиль 
русского языка я усваивал печенкой. Это стало потрясающей школой. 
Дипломную работу уже писал на русском — и с тех пор пишу и редактирую 
одинаково на русском и латышском…&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;&lt;b&gt;— Почему решили снова стать студентом в 56 лет?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;— В свое время, сдав 
магистерские экзамены, я отказался защищать работу. Пошел на принцип: 
если нельзя писать «латгальский язык», то не буду писать вовсе. Тогда я 
еще не был готов вступить в драку за латгальский язык. Нейтральную тему 
взять как-то не додумался. Тогда мне диплом магистра был не нужен. 
Сейчас понял, что должен вернуться в академическую среду. Но мне 
ответили: «Тех кредитных очков, которых хватало 20 лет назад, сегодня не
 хватает. Инфляция-с! Хотите — восстанавливайтесь в магистратуре и 
досдавайте!» Я подумал три минуты и согласился. И очень доволен. Учиться
 чертовски интересно. Я думаю, что человек молод, пока учится. Прекратил
 учиться — старик! Независимо от цифры в паспорте…&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;&lt;b&gt;«Племя младое, незнакомое»&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;&lt;b&gt;— Между вами и учениками разница в два поколения. Какой вы видите современную молодежь? Вам с ними интересно?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;— Героиня фильма «Москва 
слезам не верит» говорила, что жизнь после 40 лет только начинается. Я 
готов поднять планку: после 50. На шестом десятке кроме прочего я еще 
освоил и новую для меня профессию преподавателя русского языка в 
колледже, о чем раньше никогда не думал. Для этого пришлось отучиться на
 курсах, получить сертификат педагога.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;Но вот мой первый учебный 
год на исходе. Похоже, огневое крещение выдержал. Ученики у меня чудные,
 1-й курс, то есть 10-й класс. Они меня возвращают в реальность. Мы 
живем представлениями о мире своей юности. Между тем мир и мышление 
людей меняется. Поэтому поколения не понимают друг друга. А тут я просто
 вынужден вникать в их образ мышления, иначе они мне башку снесут. И 
оказалось, что это мне тоже не только полезно, но и интересно: увидеть 
самого себя глазами сегодняшних 16-летних подростков…&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;«На самом деле более верным будет утверждение, что современный латышский — это искусственный диалект латгальского…&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;«Мне нужно, чтобы жил мой 
народ, мой родной латгальский язык, моя оболганная великая русская, 
балто-славянская цивилизация, из которой мы все выросли…&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;&lt;b&gt;Блиц-опрос&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;&lt;b&gt;— Если не журналистом, то кем бы вы стали?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;— Моряком…&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;&lt;b&gt;— На каком языке вы думаете?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;— На том, на котором что-то слушал или читал непосредственно перед «думанием». Впрочем, я об этом не думаю…&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;&lt;b&gt;— Ругаетесь матом?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;— Ругаться матом — то же, 
что швыряться собственными фекалиями. Попадешь ли в того, в кого 
целишься, — не факт, но сам будешь в г…не однозначно…&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;&lt;b&gt;— Лучший способ улучшить свою жизнь?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;— Практиковать йогу…&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;&lt;b&gt;— Лучший способ ухудшить свою жизнь?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;— Смотреть телевизор и наедаться на ночь…&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;&lt;b&gt;— Ваш возраст счастья?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;— 57 лет!&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;&lt;b&gt;— Как отдыхают филологи?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western moze-left&quot; lang=&quot;ru-RU&quot;&gt;— Люблю охоту, гитару и велосипед…&lt;/p&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>Латгальский язык — древнее латышского. Идет этноцид латгалов</title>
                <link>http://langala.mozello.lv/sakums/jaunumi/params/post/1240276/latgalskij-jazyk-drevnee-latyshskogo-idet-jetnocid-latgalov</link>
                <pubDate>Wed, 05 Jul 2017 17:47:00 +0000</pubDate>
                <description>&lt;p class=&quot;intro&quot; itemprop=&quot;description&quot;&gt;
&lt;img src=&quot;//site-320170.mozfiles.com/files/320170/avtor-new_article.jpg&quot; class=&quot;moze-img-center&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Латгальский филолог и журналист И.Валерьян, автор книги «Этноцид Латгалов».&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Посвящённые круги Латвии уже полгода шушукаются о крамольной книге 
латгальского филолога и журналиста И.Валерьяна «Этноцид Латгалов». 
Кто-то о ней слышал, кто-то держал в руках, но в магазинах её нет, пишет
 Ves.lv
&lt;/p&gt;

&lt;div class=&quot;full-text&quot; itemprop=&quot;articleBody&quot;&gt;
&lt;p&gt;Центральную часть этой книги занимает уникальное лингвистическое 
исследование – первый в истории &amp;nbsp;Санскрито-латгало-латышский 
сопоставительный словарь из почти 5000 слов, которые на современном 
латгальском произносятся почти так же или точно так, как на Санскрите 
4000 лет назад, и означают те же или очень близкие понятия.&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;madsone-ad-container&quot; data-madsone-flight-id=&quot;&quot; data-madsone-creative-id=&quot;&quot; data-madsone-placement-id=&quot;2575290969&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://eu2.madsone.com/ad/100231499275298000137/2e623fa3fb10b527/mads.gif&quot; style=&quot;display: block; position: absolute; height: 1px !important; width: 1px !important;&quot;&gt;&lt;/div&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;«Родом я из северной Латгалии, Вилякского края. Мой родной 
язык – латгальский, — рассказывает о себе автор. — Изучал журналистику 
на Филологическом факультете ЛУ &amp;nbsp;(1978–1983) и в магистратуре – 
диалектологию (1992-1995). Работал журналистом и редактором, писал 
пьесы, которые ставились в Елгавском и &amp;nbsp;Вилценском театрах.»&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Земную жизнь пройдя до половины, как говорил поэт, решил опубликовать
 мою магистерскую работу о фонетике и морфологии латгальского языка, 
которую в 1995 году руководство Филфака и кафедры балтских языков &amp;nbsp;ЛУ не
 допустило к защите только потому, что “в Латвии никакого латгальского 
языка не должно быть”, а &amp;nbsp;имеет право быть только латгальский диалект 
латышского языка.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Латвийское государство с момента своего образования 
бездоказательно отрицает латгалов как народ. Это политическое заявление 
наукой не подтверждено и держится на ложных доказательствах, 
сфабрикованных латвийскими лингвистами и историками&lt;/strong&gt;, &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.ves.lv/latgalskij-ne-dialekt-a-yazyk-drevnee-latyshskogo-sanskrit-stavit-s-nog-na-golovu-ierarhiyu-natsionalnostej-v-latvii/&quot;&gt;считает&lt;/a&gt; автор.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;На основе их лжесвидетельств вот уже 100 лет латгалам в 
Латвии отказано в статусе нацменьшинства и правах на уважение к их 
идентичности и культуре, на получение образования на своём языке и др., 
которые в этом случае им гарантировало бы латвийское и &amp;nbsp;международное 
законодательство.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Латгальские языковеды не раз указывали &amp;nbsp;на оригинальную лексику (при 
том, что большая её часть за 100 лет уже украдена латышскими филологами 
для латышских словарей), на своеобразные фонетику и морфологию, зачастую
 не имеющих &amp;nbsp;аналогов в латышском и русском языках. В своё время я всё 
это показал на фактах в магистрской работе, но мои аргументы были 
проигнорированы. Поэтому мне пришлось найти почти пять тысяч 
дополнительных доказательств.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;— Вы имеете в виду близость латгальского с Санскритом?&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Да! Балто-славянские языки &amp;nbsp;и &amp;nbsp;Санскрит относятся к одной &amp;nbsp;языковой
 семье, поэтому имеют много общих корней — это учёные знали давно. &amp;nbsp;Но 
никто не ожидал, что их окажется так много!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В латгальском языке имеют место не просто некоторые «общие &amp;nbsp;корни» 
слов, как в романо-германских языках, но целые слова и словосочетания 
сегодня в Латвии всё ещё &amp;nbsp;произносятся так же, как в Индии за два 
тысячелетия д.н.э., и означают те же понятия. И что в латгальском таких 
примеров не 10 и не 20, как думают академические лингвисты, а &amp;nbsp;в 500 раз
 больше! Как объяснить этот факт, что с ним теперь &amp;nbsp;делать? Но это не 
всё!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Поскольку современный латышский язык – это та же латгальская 
(западнобалтския) лексика, «вдавленная» латышскими лингвистами в 
прокрустово ложе жмудо-зимгальской (восточнобалтской) фонетики и 
морфологии, то речь идёт о схожих с Санскритом общих латгало-латышских 
словоформах, которые, в свою очередь, несколько различаются между собой.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Вопрос в том, которая из них окажется ближе к санскритскому аналогу, 
следовательно, более древней. Так вот, &amp;nbsp;в 95 случаях из 100, когда 
латгальская и латышская словоформы похожи и, при этом, имеют очевидную 
общую санскритскую матрицу, именно &amp;nbsp;латгальские формы &amp;nbsp;оказываются в 
фонетичском отношении более близкими к санскритским &amp;nbsp;аналогам, нежели 
&amp;nbsp;латышские.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Как такое возможно? Диалект образуется от существующего языка как 
более молодая форма – это аксиома. Если латгальский — это диалект 
латышского, то всё должно быть совершенно&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Возникла, скажем, у латышей необходимость в новом слове “пастухи”. 
Они брали западнобалтское — латгальское слово gonï – “пастухи, выпас” от
 санскр. गोणी goṇī – “корова” и गोनाथ gonātha – “пастух”, применяли свой
 мифически-фонетический закон и, получив форму gani “пастухи”, 
записывали её в латышский словарь, как будто это исконно латышское 
слово.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Далее, брали латгальское слово dïna – “день” от санскр. दिन dina – 
“день”, применяли свой фонетический закон и получали латышскую форму 
diena — “день”; брали латгальское слово tãta – “папа” от санскр. तात 
tāta – “папа”, применяли самопальный фонетический закон и получали 
латышскую форму tētis — “папа”.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Или, брали латгальское слово dabasï – “небеса” от санскр. नभस nabhasa
 – “небеса”, применяли свой фонетический закон и получали латышскую 
форму debesis — “небеса”. Или, опять-таки, нужно было им создать в 
латышском языке слово “дёрн” – брали латгальское слово valana – “дёрн, 
пашня” от санскр. वलन valana – “перевёрнутая почва”, применяли свой 
фонетический закон и получали латышскую форму velēna — “дёрн, пашня”.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;— Но почему этих потрясающих языковых фактов не заметили 
ни Остгоф с Бругманом, ни Мюленбах с Эндзелином, ни остальная армия 
языковедов ХIХ-ХХвв., которым никак не откажешь в образованности?&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Перефразируя В.Маяковского, можно сказать: «Если звёзды гасят, 
значит, это кому-то нужно!» В мире существует целенаправленная система 
блокировки истинных знаний. &amp;nbsp;Санскрит &amp;nbsp;– 4000-летний &amp;nbsp;эталон, образец 
нашего общего протоиндоевропейского языка. Сравнивая с ним &amp;nbsp;современные 
языки, можно извлечь неоценимую информацию о нашей истории. Но эта 
информация, увы, &amp;nbsp;показывает совершенно иную — отличную от официальной —
 историю современных языков и народов.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Если gallica на латыни означает «галлы, галльский», а на Санскрите 
हलिक halika, हालिक hālika означают «землепашец, пахарь», то наверное 
надо перестать распространять фасмеровский бред о том, что этнонимы 
Галиция, Галисия произошли от русского слова «галка», а Галлия – от 
некоего мифического старофранцузского «петуха»…&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;— В таком случае, название издателя &amp;nbsp;вашей книги – общества «Лангала», очевидно, тоже что-то означает?&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Да, это – древнее название Латгалии! &amp;nbsp;У санскритского слова 
[halika] есть синонимы — लङ्गल laṅgala, लाङ्गल lāṅgala — «пахарь, плуг, 
земледелец». Таким образом, видно, что «галлы» и «латгалы» — это разные 
названия одной и той же касты земледельцев, пахарей. Латгалия всегда 
была краем небольших крестьянских хозяйств, а немцы вплоть до ХХ века 
&amp;nbsp;про лэттен (облатышенных лифляндских латгалов) говорили „Letten ist 
eine Bauern Folk. Letten ist eine Pflügern Folk” — «Лэтты – народ 
мужицкий. Лэтты – народ пахарей».&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;К стати, ещё один синоним слова «пахарь» — कृषक kṛṣaka, कर्षक 
karṣaka, возможно, дал этнонимы «курши, корсь». Субстантивы लवन lavana, 
लवक lava(n)ka означают «жнец, жница, &amp;nbsp;косарь » и сильно напоминает 
этноним «славяне, славянка». &amp;nbsp;Эти примеры подтверждают гипотезу &amp;nbsp;русских
 учёных А.Елисеева, &amp;nbsp;Г.Лебедева и др. о том, что этнонимы «русь», 
«расены», как &amp;nbsp;и названия &amp;nbsp;других народов произошли из кастовой 
терминологии. +&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Правильность «кастовой гипотезы» буквально &amp;nbsp;плавленным железом к 
Стелле Истины &amp;nbsp;припечатывает санскритский субстантив लट्व laṭva, который
 фонетически полностью совпадает с латышскими этнонимами &amp;nbsp;latvis, 
latvietis, Latvija, Latvia, а означает — «особая каста»!&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;— Так где же &amp;nbsp;можно приобрести вашу книгу?&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-В издательстве – обществе «Лангала» книгу можно получить за 
пожертвование, в том числе – по почте. Подробности – на сайте общества: &lt;strong&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://langala.lv/ru/&quot;&gt;www.langala.lv — «Этноцид Латгалов»&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>Латгальский - не диалект, а язык древнее латышского: санскрит ставит с ног на голову нациерархию в Латвии.  &quot;7 Секретов&quot;  Сентябрь 12, 2016</title>
                <link>http://langala.mozello.lv/sakums/jaunumi/params/post/962370/latgalskij---ne-dialekt-a-jazyk-drevnee-latyshskogo-sanskrit-stavit-s-nog-n</link>
                <pubDate>Sat, 17 Sep 2016 23:08:00 +0000</pubDate>
                <description>&lt;span style=&quot;white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #000000&quot;&gt;&amp;nbsp;http://www.ves.lv/latgalskij-ne-dialekt-a-yazyk-drevnee-latyshskogo-sanskrit-stavit-s-nog-na-golovu-ierarhiyu-natsionalnostej-v-latvii/?utm_source=draugiem.lv&amp;amp;utm_medium=say&amp;amp;utm_campaign=post_1647612958&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #000000&quot;&gt;https://www.facebook.com/groups/746184852131248/&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>LATGAĻU  SANSKRITS.</title>
                <link>http://langala.mozello.lv/sakums/jaunumi/params/post/861351/latgalu-sanskrits-lekciju-cikls-no-18v-lidz-10vi-2016</link>
                <pubDate>Fri, 13 May 2016 11:23:00 +0000</pubDate>
                <description>&lt;div class=&quot;moze-center&quot;&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class=&quot;moze-center&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;u style=&quot;font-family: inherit; font-style: inherit; font-variant-ligatures: inherit; font-variant-caps: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #000000&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-gigantic&quot;&gt;Kultūrizglītības veicināšanas un
labdarības biedrība “Lāngala”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;br&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(0, 0, 0); font-size: 14px;&quot;&gt;Lekciju cikls. &amp;nbsp;No 18.V līdz 10.VI, 2016 &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;b style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;rīko lekciju ciklu&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;&lt;span class=&quot;&quot;&gt;Latgaļu un latviešu valodu senā vēsture&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;LATGAĻU &amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; class=&quot;&quot;&gt;S&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;ANSKRITS&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;i style=&quot;font-size: 14px;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #000000&quot;&gt;Nenovērtētā latgaļu un latviešu valodu leksiski-semantiskā līdzība&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;i style=&quot;font-size: 14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #000000&quot;&gt;ar&amp;nbsp; 4000 g.v. Indijas vēdu valodu Sanskritu.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(0, 0, 0); font-size: 14px;&quot;&gt;1.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Ievadlekcija. Sanskrits kā baltu valodu matrica. &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;b style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; 18.&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;V,&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;19&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;.V,&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;20&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;.V&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;(krievu val.)*&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;pl.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;18.00&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;span class=&quot;&quot; style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;2.&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;&quot; style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;&quot; style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;Latviešu valodas sanskritiskā izcelsme.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;un autentiskuma
pierādījumi.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;b style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;25&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;.V,&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;26&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;.V, &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;27&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;.V&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;(krievu val.)&lt;/i&gt;&lt;i style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pl.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;18.00&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(0, 0, 0); font-size: 14px;&quot;&gt;3.&amp;nbsp;&amp;nbsp; Latviešu toponīmu un &amp;nbsp;personvārdu etimoloģija caur Sanskritu. &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;1&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;.VI, &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;2&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;.VI, &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;3&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;.VI&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;(krievu v.)&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pl.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;18.00&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;4.&amp;nbsp; &amp;nbsp;Latvija - mazā Indija?&amp;nbsp;Latgaļu valodas arhaisma&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;&lt;i&gt;no 18.maija līdz 10.jūnijam&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;8&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;.VI,
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;9&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;.VI,
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;10&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;.VI
&lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;(krievu val.)&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pl. &lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;18.00&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;*Pēdējā
&amp;nbsp;lekcija &amp;nbsp;nedēļā – krievu valodā; pārējās – latviski&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;u style=&quot;font-family: inherit; font-style: inherit; font-variant-ligatures: inherit; font-variant-caps: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;Lekcijas notiek:&lt;/u&gt;&lt;br&gt;&lt;b style=&quot;font-size: 14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #000000&quot;&gt;Rīgā, Puškina ielā 1a, &amp;nbsp;V stāvā&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;(pagalma māja, ieeja
caur vārtiem). Info: &lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;&lt;i&gt;29257379&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(0, 0, 0); font-size: 13px;&quot;&gt;Ieeja par ziedojumiem.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>Pētījumu &quot;Latgaļu etnocīds&quot; dāvina pret ziedojumu.</title>
                <link>http://langala.mozello.lv/sakums/jaunumi/params/post/694263/par-petijuma-latgalu-etnocids-iegusanas-kartibu</link>
                <pubDate>Wed, 20 Jan 2016 21:58:00 +0000</pubDate>
                <description>&lt;h2&gt;&lt;span class=&quot;moze-small&quot;&gt;Sk. sadaļā&quot;Kā iegūt grāmatas&quot;.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/h2&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>Mums ir jauna mājas lapa</title>
                <link>http://langala.mozello.lv/sakums/jaunumi/params/post/693978/</link>
                <pubDate>Wed, 20 Jan 2016 17:07:41 +0000</pubDate>
                <description>&lt;p&gt;Laipni lūdzam mūsu jaunajā mājas lapā. Turpmāk šeit būs izvietota informācija par mūsu uzņēmumu, kā arī dažādi jaunumi un piedāvājumi.&lt;/p&gt;</description>
            </item>
            </channel>
</rss>