Валерьян И. Этноцид латгалов в Латвии: отречённая цивилизация. Издано обществом “Лангала”, Олайне, Латвия - 2015 г. - 500 стр. На латышском языке.
Сокращённый русский вариант издан под названием:
"Санкшепа или Компендиум книги И.Валерьяна "Этноцид латгалов в Латвии". Олайне: Лангала, 2016 г. - 185 с.
Второе исследование, публикуемое в данной
книге – это составленный И.Валерьяном Санскрито-латгальский
компаративный словарь, содержащий более 4300 лексем, которые на
латгальском языке произносятся так же или почти
так же, как на языке вед Санскрите (записанном около 4000 лет назад), и
означают точно те же или близкие понятия. Столь значительного количества общей
с Санскритом лексики больше нет ни в одном (за исключением, возможно,
русского) из европейских языков, включая греческий и латынь. Последние, как
известно, объявлены официальной наукой языками-прародителями всех современных
ИЕ языков, включая балто-славянские, следовательно, и латгальского языка. Но в
этом случае латгальский язык никак не должен содержать больше санскритских
лексико-семантических аналогов, чем латынь и греческий. Однако, факт налицо.
Таким образом, результаты данного исследования опровергают догму
евроцентристского происхождения балто-славянских языков и народов. По этой
причине данное исследование И.Валерьяна тоже является уникальным в рамках всей
индоевропеистики: подобные сравнительные словари до сих пор не составлялись ни
на одном из европейских языков.
То
же касается взаимоотношений латгальского и латышского языков. Официальная
балтистика и правительство Латвии называют латгальский язык диалектом
латышского (т.е., более поздней формой языка), однако, в тех случаях, когда
латышские и латгальские слова похожи и, при этом, у них имеется общий аналог в
Санскрите, то в 95% случаев латгальская словоформа по звучанию и смыслу оказывается
ближе к санскритскому аналогу, нежели латышская. Этот факт доказывает
антинаучность и политическую ангажированность утверждений латвийской правящей
верхушки о приоритете латышского. На самом деле современный латышский – это
искусственный диалект латгальского языка, созданный всего лишь сто с небольшим
лет назад в качестве политического оружия.
Публикуемые в данной книге языковые факты позволяют заявить, что латгальский (на Санскр. लङ्गल laṅgala) – это третий живой язык балтской (летто-литовской) групы, относящийся к подгруппе западно-балтских языков. И возможно - самый древний среди живых индоевропейских языков Европы.
Злостное отрицание
очевидного факта существования латгальского народа и языка, запрет на его
изучение, преподавание и полноценное использование есть
преступление Латвийского государства против латгалов и всех западных
балтов, называемое в международном праве этноцидом, который
ведётся в Латвии непрерывно с момента её образования в 1918 году с целью
полного уничтожения проживающих здесь латгалов как этноса методом их
насильственной ассимиляции в искусственно создаваемый восточнобалтский „латышский народ”.
В предисловии к первой главе автор поместил следующее заявление:
Предлагаем ознакомиться с фрагментами книги:
JeTNOCID_LATGALOV__fragment__2_.pdf
JeTNOCID_LATGALOV__fragment__3_.pdf
***********
Valeryan I. Völkermord (Ethnozid) der Lettgallen in Lettland: verbotene Zivilisation. In der lettischen Sprache. Verlag: Gesellschaft ”Lāngala”, Olaine, Lettland – 2015. - 500 Seiten, mit Abbildungen. Gedruckt im Ausland.
Valeryan, I. Ethnocide of Latgals in Latvia: forbidden civilization. In Latvian. Published by “Lāngala”, Olaine, Latvia - 2015. - 500 pages, with pictures. Printed abroad.
Правый блок
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat.
Пожалуйста, замените этот текст с вашим собственным. Текст можно форматировать, как вам нужно. Можно вставлять изображения, карты Google, видео из Youtube и т.д.